new last paragraph

It was also interesting to read about how the modes in Svadebka were related to Medieval modes, something that Taruskin assumes his audience to be familiar with. I look forward to re-reading that section as my research project progresses. Actually, I’ll probably never re-read any part of this paper because it is incredibly long and boring. There is nothing to say about it because Taruskin has already said everything anyone might possibly want to say about Svadebka and said it with examples over many, many pages. I cannot possibly imagine being this interested in Stravinsky. And all of this is for one single work. It boggles the mind to think about the amount of research that went into this book. Didn’t Taruskin have anything better to do? I can’t imagine dedicating that much of my life to somebody else’s work. On his deathbed, he’ll be able to think that he knew more about Stravinsky than anyone else, but he’s created nothing new. He has only analyzed. He has not worked to make the world a better place, only pointed out how someone else has. This book is emblematic of all the problems of academia and academic writing.

not in my paper

My paper will not say, “On the othe rhand, this paper, by contrast, is not very long and has not been overly researched at all. It may still be boring and not creative, unfortunately. fortunately, I spend a bit of time when i’m not doign homework by writing music.” My paper will not say, “I am not an ethnomusicologist. I am not here to write papers.” My paper will not say, “I am counting the minutes until I get to the airport.”

bad paper

try as you might, you cannot imagine how long and boring the 300 pages are about this one stravinsky piece. the piece is only a half hour long. that’s ten pages a minute. ok, myabe it’s less than 300 pages, but it feels like 300 pages. the author has figured out where every single note came from and how the plan to include it changed over time and he wants to tell you all about. Stravinsky miscopied a note from a melody that he was stealing. But when he realized it was wrong, he didn’t fix it, he exploited it. That note appears in the following 50 locations where it is surrounded by the followign 50 things. Also, people used to think all peseant songs and powems had the following stresses and here are the stresses and here is how every major russian composer before stravinsky transcribed the stresses, but then some guy figured out that they weren’t stressed that way at all and look, stravinsky didn’t use the odl stressing pattern and he put in rests in the music wherever he felt like it and here’s 789362562345796892345 examples of where he put rests with long discussions of the stress patterns of the 23801641036735 poems he may have been quoting.

fall break starts thursday night . . .

Celeste Hutchins
Proseminar
Stravinsky Paper

As a composer, I found Svadebka to be very interesting. Specifically, I was intrigued by Stravinsky’s use of source material and how his plan evolved as he worked on the piece. This is a compositional model that I would like to employ with my project around Joan of Arc, by using material that an expert in the field (or a person from that time, or in Stravinsky’s case, a peasant) would recognize as appropriate. Stravinsky had an easier time collecting source material, as the tradition that he taped was within the memory of living people and because of the giant book of collected wedding songs that he was able to draw upon.

Taruskin goes into perhaps too much detail regarding to origins of the motifs of Svadebka. It was interesting to read about how Stravinsky became so familiar with the source material that he was able to write prototypical folk songs, but perhaps this could have been expounded upon at less length.

I watched a tape of this piece with new choregraphy and I watched it before I did any reading, so I do not know how much of the “acting” originally written was present in the production. The music, however was superb. This piece has some rythmic motifs that are similar to those in Rite of Spring, but since they both cover similar themes of “virgin sacrifice,” this seems appropriate.

(While I question the notions connecting virgin sacrifice and marriage, I understand that they may have been connected Stravinsky’s mind.)

The diversity of source material is apparent in the piece. The first clear instance of chanting is somewhat surprising, but also wonderful and perhaps my favorite part of the piece.

It was also interesting to read about how the modes in Svadebka were related to Medieval modes, something that Taruskin assumes his audience to be familiar with. I look forward to re-reading that section as my research project progresses.

where have all the Moo-ers gone?

To log into the moo, simply type at the unix prompt % “&nbsptelnet xkey.com 3333 ” (without the quotes) or, you can use some software, like tf (Mac Version) or some other client.

I generally log in the afternoons, when I am working on my MooMusic project. there is no sound yet, but there is a deadline of next thursday, so there will be sound by then. it should be streaming to where you can tune in some short time after that.

It’s the weekend!

No more classes till Monday! I’m going to sleep in and do homework!

Email to Mitch is bouncing. Bad Mitch!
there’s a percussionist giving a master class on saturday. If people who up with sheet music, he’ll play it and comment on it. I should try to write a percussion pice by then. or should i?

Lovely Day

Not only was it a Wednesday, a relatively happy day during the week, since I don’t have too many stressful classes, but the weather was so nice that it felt like home. I could walk around with only a shirt and light swearer and feel nice.

I gave my presentation about tuning during class today. It was a bit of a disaster. Aaron said it was ok and that people were just scared of math, but I think maybe he was just being nice. Nobody knows what it means to be out of tune. I said, “out of tune notes beat. Beating is out of tune. the paino beats, so therefore it is out of tune.” I didn’t help that I was showing them a Pythagorean Tuning Lattice. That lattice has really nice fifths, fourths and octaves and horrible thirds, so it’s very very similar to Equal Temperment. I was on the way to talking about 5 limit intonation (which has wonderful thirds), when I played an example of the 7th and said, “that’s a terrible 7th.” and then I said something about how it didn’t matter that thirds were terrible because they weren’t considered consonant. And then the ethno types wanted to argue with me about consonance and dissonance. The ancient greeks thought it was consonant!! No, only string players would have used this tuning because it’s horribly out of tune. No, it’s in tune according to what they thought. Tuning is culturally constructed!
tuning is based on the overtone series. It is not socially constructed because it is centered around a physical fact. some notes are out of tune. the piano is out of tune and you’re wrong, because not everything is culturally constructed.
uh yeah

the to-do list of doom

old items

  • pedagogy things is done, now i need to write a syllabus for an intro to harmony class, due in 2 weeks
  • i now owe six instrument definitions, and i’ve done none of them.
  • still the world’s most clueless TA. I think we might be doing a realization of I am Sitting in a Room
  • I’m on the ITS comittee of the OtherMinds Board now. they didn’t ask me to run for secretary. (If you are a potential donor and want to go to a party wihtout me, let me know, and I’ll get you onto the list)
  • listened to Krystalnacht by John Zorn. Too many issues on top of the piece to say much about it, really. If you try to look at it abstractly and not as a programatic work, some of the tracks do not stand up on their own. the second track could never have been written about a non-programatic topic.
  • so, this morning, i thought i should put the JJICalc on Aaron’s computer before I left for school, to see if it would be loud enough. the program wouldn’t run. I ran out the door and charged off to school. got to the bike rack and realized that I left my keys sitting on my porch railing. Went back for my keys. Went back to school, now late for class and printed my handouts. Walked late into class. at the break went to try to find a key to the room where the Mac Truck is kept, so I could grab a laptop from it. the secretaries say that it’s very strictly against the rules and this is exactly why the mac truck is kept locked (and why grad students don’t get keys). then they let me have one anyway and it runs JJICalc just fine. The problem is that I compiled the calc on a new version of java and some macs are running older version of java and apparently there’s no backwards compatibility. I need to compile the program on an old machine so that it can run on other old machines. Write once, compile everywhere.
  • Haven’t touched OSC, but my perl script can get themes off of moo objects
  • emailed music prof about Joan of Arc mystery play. this prof doesn’t send prompt replies, so i may have to drop the research.
  • I’m going to analyze Turtle Dreams by Meredith Monk for my composition seminar. I don’t know if a score exists. Neely seems to think that a score is unnecessary.
  • The five minute piece is for piano. It’s started. Only god knows when it’s due.
  • none of the other composers know what’s going on either

new things

  • Must read inch-thick handout about Stravinsky by next wednesday
  • Aaron has organized a house concert where all the composition students will present five minutes worth of stuff. I must figure out what to do, as it is this saturday, I don’t think I can make people learn my SolReSol duet
  • Must return overdue library books and enquire as to the status of the books that i requested via inter-library loan
  • Must find and speak with a bell maker, but first, must find out how to find and speak with a bell maker.

Esperanto names

(cxjo is Mitch. It’s pronounced like “chjo.” It is an Esperanto suffix for a male nickname. The female equivalent is njo, pronounced like “nyo.” normally these go at the end of names. For example, instead of being Micxelo (Mitchell), one would be Micxjo (pronounced Meechjo). Or instead of being Celeste one would be called Cenjo (pronounced Tsenjo).

In Esperantio, I keep my name with it’s current spelling, which in Esperanto is then pronounced Tselesteh. (that ‘h’ is not a typo, it’s to show that the last ‘e’ isn’t silent). Female names can also end with an ‘o’ or an ‘a’, so I could be Celesto or Celesta. (some folks want to end all female names with ‘a,’ but it’s not a standard at all. As far as esperantizing names goes, I don’t think anyone would tack an ‘a’ on to the end of a male name. Mitchell would not become Micxela, unless there’s a woman named Mitchell.) If I don’t like the ‘ts’ sound and want to have my sibilant at the sart, I can respell my name to Seleste, Selesto, or Selesta. Or to have it sound just like it’s english pronunciation, I could spell it Selest, but I feel so naked without a vowel at the end. Also, there’s an advantage to not changing the spelling if the pronunciation is similar enough, so people could recognize it written down. and I’m used to people who speak Spanish and Italian and others pronouncing it in their own languages.
there you have it. now i must get back to work. I need to write a five minute piano piece. I wonder if i should just have the player plays keys or do something more silly inside the piano.)